In a meeting at Google in 2004, the discussion turned to an e-mail message the company had received from a fan in South Korea. Sergey Brin, a Google founder, ran the message through an automatic ...
The potential usefulness of automatic computerized translation was recognized by the very first AI researchers in the 1950s. But it wasn’t until new algorithms emerged in the 1980s and 1990s that the ...
Ask most computer programmers what would happen if, suddenly, their computers got a thousand times faster. Most would rhapsodize about being able to immediately put that extra power to good use. Ask ...
The Internet is an American invention, and though it has spread around the world, the bulk of the communication conducted through it is still in English. Even so, depending on what you're doing, you ...
While managing your business and seeking ways to maximize profit, you may need to share information with colleagues or clients who speak another language, such as Spanish. Google allows you to ...
Kurzweil shares his thoughts on the future of language technology. We live in a world where language technologies, still in their infancy, are powerful enough to turn your web browser into a text ...
Hard to imagine but it has been 58 years since IBM and Georgetown University teamed up to run what they said was at the time the first English-to-Russian language computer translation program. Perhaps ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results